唐诗,What Does That Mean?
(写于2001年6月,后记于2005-12月)
一 1996年的一天,我和俞敏洪聊起当年北大同学朋友们的闲事。当聊到英语系一位女生的现状时,敏洪说:“这个女的没出息---她嫁给了一个海外华人!” 听了这句话,我的直感并不舒服——我的两个儿子都是“海外华人”!
虽然闲聊的特点是姑妄言之,姑妄听之,没有必要挑起一场文化论战。但我对敏洪的论断还是耿耿于怀:且不从人生哲...
一,
匿名:Vicky的帖子:“第一次见到您还是在2000年的中关村新东方,那天王令老师没来,俞校长代替他来我们F263班上阅读,结果那天好象也没讲什么和课有关的内容,后来您也来了,那天刚好带了录音机,所以一直保存着您那首激情的留学生三部曲;
“现在我已经在国外定居,有时会有艰难的时候,可一想到88年的时候您还在地下室种豆牙,我就高兴的不行,因为我过的好多了,上次回国在电视上看到了久违的您,很亲切啊,一点动没变!还是神采奕奕的...
一,
匿名:Vicky的帖子:“第一次见到您还是在2000年的中关村新东方,那天王令老师没来,俞校长代替他来我们F263班上阅读,结果那天好象也没讲什么和课有关的内容,后来您也来了,那天刚好带了录音机,所以一直保存着您那首激情的留学生三部曲;
“现在我已经在国外定居,有时会有艰难的时候,可一想到88年的时候您还在地下室种豆牙,我就高兴的不行,因为我过的好多了,上次回国在电视上看到了久违的您,很亲切啊,一点动没变!还是神采奕奕的...
与小儿子经历空中惊魂
坐到今天的飞机,已经没有太多的飞行恐惧症。但每次飞机升空时,心里还是会掠过一丝不适:万一有个三长两短,我的博客谁来写?还有那么多迷人的文字还没有发,还有那么多人生的责任还没有尽……
1998年前后,小儿子Adam才6岁。我送他去加拿大他的哥哥和母亲那里。由于奋斗艰难、经济拮据的原因,小儿子Adam曾经在国内单独和我生活过三四年,父子培养出了难分难舍的战斗情感。一个弱小的生命,...